スタッフブログ STAFFBLOG

SUiTO FUKUOKAの料理長

Romain is looking for the chef’s secrets…

2017.05.17(Wed)

Category
Do you know that SUiTO FUKUOKA is one of the best restaurant of the city?

SUiTO FUKUOKAは街の最高のレストランだとご存知ですか?

Let me introduce you to Shimizu Yoshitaka, our top chef from Tokyo. He grew up in Chiba, graduated in a cooking school and worked in many Japanese luxury restaurant in Tokyo.

東京の一流料理人、清水良生さんを紹介しましょう。彼は千葉で育ち、料理学校を卒業し、東京の多くの日本の高級レストランで働いていました。

"I am the 4th child out of 5 children, eating has always been what I
liked the most, so it is quite naturally that I followed the path
of becoming a chef"

“5人兄弟の4番目として育つ。千葉調理師専門学校を卒業後 金田中入社、日本料理の基礎を学ぶ。 元・内閣総理大臣 西園寺公望の御付きの料理人を父に持つ京料理の探求者 西健一郎氏の影響を受け、汐留パークホテル東京 花山椒にて高田賀章氏に師事”。

He is now the head chef of SUiTO FUKUOKA. He decided to move to Fukuoka where is wife originally come from because the city is much easier to live than Tokyo. He has now over 15 years of experience for preparing all Japanese dishes in the most traditional way.

彼は現在、SUiTO FUKUOKAの料理長です。彼の夫人が元々福岡出身なので移住することに決めたそうです。 また、東京よりも住みやすい都市だからだそうです。 彼は現在、伝統的な手法ですべての日本料理を創る経験を15年以上持っています。
We propose a high quality Japanese style food for a good price. Our chef use to prepare the same food quality in Tokyo for over twice the price you'll pay in SUiTO FUKUOKA. It’s a deal if you want to enjoy the best of what japan and Fukuoka can offer.

SUiTO FUKUOKAでは、質の高い日本料理を提供しております。 私たちの料理長は、SUiTO FUKUOKAで東京で同じ料理を2倍の価格で提供していたそうです。 ここ九州の福岡が提供できるものを最大限に楽しんでみたいのであれば、ぜひ訪れてください。
Every day he is buying the freshest products, the quality of the products is the key to superior dishes!

毎朝彼は新鮮な食材を購入しています。食材の品質は優れた料理の鍵です!
This morning I decided to follow the chef and spy on his preparation ritual ! So we went to YANAGI BASHI MARKET, the best market place in the city center. The chef could find some nice and fresh "Tsubugai" つぶ貝 (Whelk - Sea Snail)

今朝、私は彼がどのように食材調達しているのか、付いて行って見てみることに決めました!それで、私たちは、柳橋市場、市の中心部で最高の食材を揃える場所に行ってきました。ここでは、今日使う食材の素晴らしく新鮮なつぶ貝を見つけることができました.
The menu is different every day depending on that day’s fresh ingredients. If you wish the chef to use some special ingredients, or if you have any allergy, you can tell it to us when making your reservation, it will be a pleasure to give you satisfaction!

その日の新鮮な食材によって、毎日メニューが異なります。 シェフに特別な食材を使用してほしい、またはアレルギーがある場合は、予約時にそのことを伝えることができます。お食事に満足していただくことが喜ばしいことだからです!
Here are some words from the chef: “I want to find a way to make ingredients taste even better. My wish is to share with everyone food that I find delicious and for that, I try my best to prepare the best Japanese cuisine ever.”

料理長の言葉 : 「素材の味を迎えに行く」を信条に自分が食べて美味しい、また食べたいと思うものを一緒に共感してもらいたいという想いで日々、日本料理と向き合っている。
I could try today's sea snail, It was so tasty !

今日のつぶ貝美味しかった!!

レストランの料金と営業時間 :  http://suito.inboundhub.jp/cafe/

The restaurant is a Tatami Café & Bar style with a calm and peaceful atmosphere. The goal is to recreate the image of Fukuoka’s famous Yatai (food stall) with a space where about 15 people can sit around a U-shaped counter, and where our chef serves genuine Japanese cooking.

We are waiting for you to enjoy a chat with our chef while appreciating delicious traditional food. Of course, the tea and sake we serve is local! You can also reserve the whole bar for a private party.
Dinner Time : 18:00~23:00
・Full banquet course 4000 yen~ (Reservation required before 6pm on the previous day)
・The chef’s selection (3 dishes) 2500 yen~ (No advance order necessary) Drinks : Local sake, Shochu, Matcha Beer 400yen~

Lunch Time : 11:00~14:00 Course :
・Sea Bream Ochazuke (cooked rice with tea poured on it) This delicious Ochazuke is made with Houji tea from Hoshinomura village, producer of the best tea in Kyushu.
・Mini banquet 2000 yen~ (Reservation required before 6pm on the previous day) For only 2000 yen
Café & Bar : 11:00~17:00 During café time, we offer delicious drinks such as the best tea from Hoshinomura village, but also coffee or juice starting from 300¥. We also propose the “seasonal sweets set” that changes regularly, this is our most popular item (500yen).

Free Wi-fi

Notice that you can also participate to a sushi and Mentaiko workshop with our chef. Here are more information on our website: http://suito.inboundhub.jp/culture/

また、料理長による握り寿司と利き酒、利き明太子のワークショップに参加することもできます。 私たちのウェブサイトに関する詳細はこちら:http://suito.inboundhub.jp/culture/
See you soon at SUiTO FUKUOKA to enjoy one of your best Japanese meal.

最高の日本食を楽しむためにSUITO FUKUOKAで近々お会いしましょう。

Romain.